Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 43.56 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 52.8+ (CTH 646) [by HFR Basiscorpus]

KBo 52.8 {Frg. 1} + KBo 51.189 {Frg. 2} + KUB 43.56 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 3) Vs. I 1′ ]x x

(Frg. 3) Vs. I 2′ ]‑aš‑ša‑an

(Frg. 3) Vs. I 3′ ]


(Frg. 3) Vs. I 4′ ka]t?‑taunten:;
unter:;
unter-:
ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

ka]t?‑tati‑an‑zi
unten

unter

unter-
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 5′ ]x‑ia A‑NA DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑NA DUGDÍLIM.GAL
Schale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3) Vs. I 6′ ]x x x

(Frg. 3) Vs. I 7′ ]x

(Frg. 3) Vs. I 8′ ]


(Frg. 3) Vs. I 9′ ]x‑an‑x x

(Frg. 3) Vs. I 10′ ]x‑at x‑[ ]‑x

(Frg. 3) Vs. I 11′ ]x [ ] x x [

(Frg. 3) Vs. I 12′ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. I 13′ ]ḫa?‑an‑da‑a?

(Frg. 3) Vs. I 14′ ]x

(Frg. 3) Vs. I 15′ ]x‑zi

(Frg. 3) Vs. I 16′ ]

(Frg. 3) Vs. I 17″ ]‑aš?

(Frg. 3) Vs. I 18″ ]

(Frg. 3) Vs. I 19″ ] SIG₅!‑aš?gut:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(niederer) Offizier:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
in Ordnung bringen; gut werden:VBN.GEN.SG;
Gunst:GEN.SG;
gut:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gut:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(niederer) Offizier:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gut machen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

SIG₅!‑aš?
gut
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(niederer) Offizier
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
in Ordnung bringen
gut werden
VBN.GEN.SG
Gunst
GEN.SG
gut
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gut
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(niederer) Offizier
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gut machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. I 20″ ]

(Frg. 3) Vs. I 21‴ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I 22‴ ]

(Frg. 3) Vs. I 23‴ ‑w]a?‑aš‑ša

Vs. I bricht ab

(Frg. 3) Vs. II 1′ na‑aš?‑x[

(Frg. 3) Vs. II 2′ nam‑ma‑ká[nnoch:;
dann:

nam‑ma‑ká[n
noch

dann

(Frg. 3) Vs. II 3′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
K[A×U?Mund:{(UNM)}


na‑aš‑taK[A×U?

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Mund
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 4′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
8acht:QUANcar [

na‑aš‑ta8

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
acht
QUANcar

(Frg. 3) Vs. II 5′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nuCONNn x [

ti‑an‑zinu
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 3) Vs. II 6′ [ ] x [ ] ú?la?‑x[

(Frg. 3) Vs. II 7′ x x x ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[


ša‑ra‑a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. II 8′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ma‑a‑anwie: ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ ]x x ku‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:INT.NOM.PL.C;
Hundemann:NOM.PL.C

na‑an‑kánma‑a‑anša‑ra‑aku‑e‑eš
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkwie
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
INT.NOM.PL.C
Hundemann
NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs. II 9′ ma‑a‑na‑an‑kán(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x[ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ma‑a‑na‑an‑kánša‑ra‑ada‑a‑i
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 3) Vs. II 10′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa‑ap‑re‑eš‑ziunrein werden:3SG.PRS K[A? ]‑na‑a‑an‑zi


na‑ašpa‑ap‑re‑eš‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
unrein werden
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 11′ kán‑na‑a‑an‑zi‑ma‑aš‑ša‑[anschmieren(?):3PL.PRS;
schmieren(?):3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
ša?‑a]l‑wa‑ni‑it(u.B.):INS

kán‑na‑a‑an‑zi‑ma‑aš‑ša‑[anša?‑a]l‑wa‑ni‑it
schmieren(?)
3PL.PRS
schmieren(?)
3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
(u.B.)
INS

(Frg. 3) Vs. II 12′ ša?‑al‑wa‑ni‑in‑ša‑a[n(u.B.):ACC.SG.C=OBPs ]‑x kat‑taunten:;
unter:;
unter-:

ša?‑al‑wa‑ni‑in‑ša‑a[nkat‑ta
(u.B.)
ACC.SG.C=OBPs
unten

unter

unter-

(Frg. 3) Vs. II 13′ ku‑uš‑ku‑uš‑ša‑an‑zizerstoßen:3PL.PRS K[A? ] a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
kán‑na‑a‑an‑zischmieren(?):3PL.PRS


ku‑uš‑ku‑uš‑ša‑an‑zia‑pé‑e‑ezkán‑na‑a‑an‑zi
zerstoßen
3PL.PRS
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
schmieren(?)
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 14′ x x x‑da?‑a‑re‑eš ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠ[ ‑i]a?‑an‑te‑eš

ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 3) Vs. II 15′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ki‑ia‑an‑ta‑riliegen:3PL.PRS.MP nu‑zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

na‑atPA‑NI DINGIR‑LIMki‑ia‑an‑ta‑rinu‑zaMUNUS.LUGAL

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
liegen
3PL.PRS.MP
CONNn=REFLḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

(Frg. 3) Vs. II 16′ 1ein:QUANcar GIŠma‑a‑ri‑inSpeer:ACC.SG.C;
Speer:HITT.ACC.SG.C
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn Ì.UDUTalg:{(UNM)} GIŠma‑a‑ri‑ta‑a[z]Speer:HITT.ABL;
Speer:INS;
Speer:HITT.INS;
Speer:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Speer:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

1GIŠma‑a‑ri‑inda‑a‑inuÌ.UDUGIŠma‑a‑ri‑ta‑a[z]
ein
QUANcar
Speer
ACC.SG.C
Speer
HITT.ACC.SG.C
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnTalg
{(UNM)}
Speer
HITT.ABL
Speer
INS
Speer
HITT.INS
Speer
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
Speer
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}

(Frg. 3) Vs. II 17′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
A‑NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑ri‑ia‑ašEcke:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ecke:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ecke:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ecke:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ecke:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ecke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

da‑a‑inu‑uš‑ša‑anA‑NA 4ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑ri‑ia‑aš
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
vier
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Ecke
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Ecke
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Ecke
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ecke
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ecke
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ecke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3) Vs. II 18′ ša!‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS


ša!‑ra‑apé‑eš‑ši‑ia‑zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
werfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 19′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS nuCONNn A‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

na‑aš‑taša‑an‑ḫa‑an‑zinuA‑NA MUNUS.LUGALa‑ku‑an‑na

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
suchen/reinigen
3PL.PRS
CONNnḪaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Königin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 3) Vs. II 20′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS nuCONNn DAMAR.UTUŠanta:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} Dir‑ḫa‑a?‑an‑du‑ušIrḫant:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}

pí‑an‑zinuDAMAR.UTUDir‑ḫa‑a?‑an‑du‑uš
geben
3PL.PRS
CONNnŠanta
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Irḫant
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}

(Frg. 3) Vs. II 21′ Dḫi‑iš‑ša‑al‑la‑an‑du‑uš‑šaḪiššallantušša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

Dḫi‑iš‑ša‑al‑la‑an‑du‑uš‑šae‑ku‑zi
Ḫiššallantušša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 22′ nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
me‑ma‑al‑la‑ašGrütze:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


nu1NINDA.GUR₄.RAme‑ma‑al‑la‑ašpár‑ši‑ia
CONNnein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Grütze
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 3) Vs. II 23′ nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
a‑ap‑pa‑ifertig sein:3SG.PRS nuCONNn DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS

nuMUNUS.LUGALa‑ap‑pa‑inuDINGIR‑LAMan‑daap‑pa‑an‑zi
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
fertig sein
3SG.PRS
CONNnGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 24′ [PA‑N]I DINGIR‑LIM‑maGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ki‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[PA‑N]I DINGIR‑LIM‑maku‑itku‑itki‑it‑ta‑ri
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 3) Vs. II 25′ [xḪI?].A? NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑N[A] SAG.GÉME.ARADMEŠGesinde:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

NINDA.GUR₄.RAḪI.Ana‑atA‑N[A] SAG.GÉME.ARADMEŠ
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Gesinde
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+3) Vs. II 25′/Vs. II 26′ [ar]ḫa?stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar‑ra‑an‑ziteilen:3PL.PRS


[ar]ḫa?šar‑ra‑an‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. II 26′/Vs. II 27′ ma‑a‑an‑zawie: M[U]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
I‑NA URUku‑li‑i‑ú‑iš!‑naKuliwišna:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}1

ma‑a‑an‑zaM[U]NUS.LUGALI‑NA URUku‑li‑i‑ú‑iš!‑na
wie
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Kuliwišna
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1+3) Vs. II 27′/Vs. II 28′ DAMAR.UTUŠanta:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} [e]‑ku‑zitrinken:3SG.PRS QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}


DAMAR.UTU[e]‑ku‑ziQA‑TI
Šanta
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
trinken
3SG.PRS
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Vs. II 28′/Vs. II 29′ ma‑a‑an‑zawie: MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
I]‑NA URUku‑li‑i‑ú‑[iš‑naKuliwišna:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ma‑a‑an‑zaMUNUS.LU[GALI]‑NA URUku‑li‑i‑ú‑[iš‑na
wie
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Kuliwišna
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1+3) Vs. II 29′/Vs. II 30′ Dut‑ni‑ia‑a[n‑t]a‑ašUtniyant:DN.GEN.PL={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C} iš‑ḫ[a?

Dut‑ni‑ia‑a[n‑t]a‑aš
Utniyant
DN.GEN.PL={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}

(Frg. 1+3) Vs. II 30′/Vs. II 31′ [ ] nuCONNn ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[ ]x x [

Vs. II bricht ab

nuki‑i
CONNnElle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1+3) Rs. III 1/Rs. III 1′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
A[D.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
] A [

1GIŠBANŠURA[D.KID
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Rs. III 2/Rs. III 2′ me‑ma‑al‑la‑ašGrütze:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB‑KUweich:{(UNM)} 1ein:QUANcar DUGk[a‑

me‑ma‑al‑la‑aš1NINDALA‑AB‑KU1
Grütze
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 1+3) Rs. III 3/Rs. III 3′ 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} 1ein:QUANcar ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
Ì.UDUTalg:{(UNM)} Ì.ŠAḪSchmalz:{(UNM)} [


1DUGKU‑KU‑UBKAŠ1ŠAḪÌ.UDUÌ.ŠAḪ
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
Talg
{(UNM)}
Schmalz
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Rs. III 4/Rs. III 4′ [x GI]ŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
še‑er‑ma‑aš‑ša‑a[noben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

GI]ŠBANŠURAD.KIDda‑a‑iše‑er‑ma‑aš‑ša‑a[n
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

(Frg. 3) Rs. III 5′ 1ein:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑x[

1NINDA.ÉRINMEŠda‑a‑inu‑uš‑ša‑anDINGIR‑LAM
ein
QUANcar
Soldatenbrot
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 6′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
DINGIRGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ut‑ni‑ia‑an‑ta‑aš(ERG) Leute:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

na‑aš‑taMUNUS.LUGALŠAḪDINGIRut‑ni‑ia‑an‑ta‑aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
(ERG) Leute
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3) Rs. III 7′ IŠ‑TU DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{ABL, INS} KAŠBier:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 7sieben:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

IŠ‑TU DUGKU‑KU‑UBKAŠši‑pa‑an‑ti7NINDA.GUR₄.RA
(Gefäß)
{ABL, INS}
Bier
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
sieben
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 8′ me‑ma‑al‑la‑ašGrütze:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
I‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
x[

me‑ma‑al‑la‑ašI‑NA GIŠBANŠURAD.KIDPA‑NI
Grütze
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

(Frg. 3) Rs. III 9′ me‑ma‑al‑laGrütze:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
IŠ‑TU GIŠMA.SÁ.ABKorb:{ABL, INS} [

me‑ma‑al‑laIŠ‑TU GIŠMA.SÁ.AB
Grütze
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Korb
{ABL, INS}

(Frg. 3) Rs. III 10′ I‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} AD.KID‑pátaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:


I‑NA GIŠBANŠURAD.KID‑pátPA‑NI DINGIR‑LIMki‑it‑ta
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier

(Frg. 3) Rs. III 11′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

na‑aš‑taŠAḪpa‑ra‑apé‑e‑da‑an‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 3) Rs. III 12′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku‑na‑an‑zischlagen:3PL.PRS nuCONNn e‑eš‑ḫa‑niBlut:D/L.SG kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:

na‑an‑kánku‑na‑an‑zinue‑eš‑ḫa‑nikat‑ta‑an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkschlagen
3PL.PRS
CONNnBlut
D/L.SG
unten

unter

unter-

(Frg. 3) Rs. III 13′ NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS
na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

NINDA.SIGkat‑ta‑anap‑pa‑an‑zina‑at‑ša‑an
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
unten

unter

unter-
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

(Frg. 3) Rs. III 14′ PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ŠAḪ‑maSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
e‑eš‑ša‑an‑zimachen:3PL.PRS.IMPF

PA‑NI DINGIR‑LIMEGIR‑pati‑an‑ziŠAḪ‑mae‑eš‑ša‑an‑zi
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
machen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 3) Rs. III 15′ [na‑a]n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pít‑tal‑wa‑aneinfach:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
einfach:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
mar‑kán‑ziteilen:3PL.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
UZUge‑en‑zuSchoß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa‑ri‑an‑zierscheinen:3PL.PRS;
blasen:3PL.PRS

[na‑a]n‑kánpít‑tal‑wa‑anmar‑kán‑zina‑aš‑taUZUge‑en‑zupa‑ri‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkeinfach
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
einfach
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
teilen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Schoß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
erscheinen
3PL.PRS
blasen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 1′/Rs. III 16′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} mar‑kán‑ziteilen:3PL.PRS nuCONNn SAG.DUKopf:{(UNM)} ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}

na‑at‑kánmar‑kán‑zinuSAG.DUŠAḪ

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
teilen
3PL.PRS
CONNnKopf
{(UNM)}
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}

(Frg. 3+2) r. Kol. 2′/Rs. III 17′ ú‑nu‑w[a‑a]n‑ziherschicken; hertreiben:INF;
schmücken:3PL.PRS
nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
UZUge‑en‑zuSchoß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑x[ ]x

ú‑nu‑w[a‑a]n‑zinu‑uš‑šiUZUge‑en‑zu
herschicken
hertreiben
INF
schmücken
3PL.PRS

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Schoß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 3+2) r. Kol. 3′/Rs. III 18′ ta‑an‑ku(‑)x ki‑li‑la‑ia(u.B.):2SG.IMP=CNJadd i‑ia‑an‑[zi?Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS

ki‑li‑la‑iai‑ia‑an‑[zi?
(u.B.)
2SG.IMP=CNJadd
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 4′/Rs. III 19′ na‑at‑ši‑iš‑š[a‑a]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} ne‑e‑a‑ia‑an‑z[i(sich) drehen:3PL.PRS


na‑at‑ši‑iš‑š[a‑a]nne‑e‑a‑ia‑an‑z[i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}
(sich) drehen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 5′/Rs. III 20′ a‑aš‑zi‑ma‑kán(übrig) bleiben:3SG.PRS [k]e?‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
UZUge‑en‑zuSchoß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

a‑aš‑zi‑ma‑kán[k]e?‑eUZUge‑en‑zu
(übrig) bleiben
3SG.PRS
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Schoß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 3+2) r. Kol. 6′/Rs. III 21′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e‑eš‑ḫa‑ni‑itBlut:INS la‑a‑ḫu‑wa‑an‑z[igießen:3PL.PRS

na‑ate‑eš‑ḫa‑ni‑itla‑a‑ḫu‑wa‑an‑z[i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Blut
INS
gießen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 7′/Rs. III 22′ pít‑tal‑i‑ma‑kánflink:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
tar‑še‑eš‑šarTrockenheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš‑ḫa?‑w[a?‑x]zi

pít‑tal‑i‑ma‑kánan‑datar‑še‑eš‑šar
flink
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Trockenheit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 3+2) r. Kol. 8′/Rs. III 23′ nuCONNn DUGDÍLIM.GALSchale:{(UNM)} šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS


nuDUGDÍLIM.GALšu‑un‑na‑an‑zi
CONNnSchale
{(UNM)}
füllen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 9′/Rs. III 24′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
SAG.DUKopf:{(UNM)} ŠAḪSchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑da‑an‑[zi(her)bringen:3PL.PRS

na‑aš‑taSAG.DUŠAḪan‑daú‑da‑an‑[zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kopf
{(UNM)}
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 10′/Rs. III 25′ nuCONNn A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[

nuA‑NA DINGIR‑LIMGÙB‑la‑azku‑ut‑tipé‑ra‑an
CONNnGöttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
Mauer
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3+2) r. Kol. 11′/Rs. III 26′ [n]a?[?]ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB[K]Uweich:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ku‑ut‑t[iMauer:D/L.SG pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[n]a?[?]ta1NINDALA‑AB[K]Uti‑an‑ziku‑ut‑t[ipé‑ra‑an

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Mauer
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 3+2) r. Kol. 12′/Rs. III 27′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB‑K[U]weich:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[


an‑da1NINDALA‑AB‑K[U]ti‑an‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 3+2) r. Kol. 13′/Rs. III 28′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
x‑x [ ] x x x x [

Rs. III bricht ab

nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ ]x x

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ ‑z]i

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ š]a?‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS


š]a?‑an‑ḫa‑an‑zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ Di]r‑ḫa‑a‑an‑du‑ušIrḫant:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}

Di]r‑ḫa‑a‑an‑du‑uš
Irḫant
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}

(Frg. 2) lk. Kol. 5′ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS


e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 6′ ]x‑ma ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

ku‑it
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

(Frg. 2) lk. Kol. 7′ ]ḪI.A NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAḪI.A
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 2) lk. Kol. 8′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}


Rs. IV bricht ab

a]r‑ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Text: DU.
0.37631297111511